Květen 2011

Gyaru-o

31. května 2011 v 14:33 | Mio |  ♥Styles♥

Gyaru-o
je pánská verze gyaru. Gyaru-o se zajímají stejně jako Gal o modu, shibuya životní styl, nakupování, mejdany,… Většinou mají odbarvené vlasy na světle hnědou nebo blond, jsou opáleni. Tenhle styl se hodně rozšířil kolem roku 2005, dokonce mají i svůj vlastní časopis, Men's Egg

Amura

31. května 2011 v 14:23 | Mio |  ♥Styles♥
Amura je styl pro gals, jejiž vzorem je Namie Amuro a rozhodli se oblékat jako ona. Namie Amuro je ta, která prý začala celý gyaru style. Ten nejdříve spočíval v opalené kůži, světle hnědých vlasech, minisukničkách nebo kraťascích a botičkách na vysokých podpadcích...

Gyaru slovník

3. května 2011 v 14:17 ♥GYARU♥
Kimoi - Doslova znamená "nechutný". Kogals ho používají k označení kluků, kteří se jim nelíbí.
Gangire - Znamená "vážně se naštvat" nebo "vytočit se"
Maji - "Vážně?"
Maji-mukatsuku - "To mě vážně štve" nebo "Nesnáším to"
Pakuru - Krást
All (vysloveno jako "óru") - Zůstat dlouho vzhůru nebo celou noc
Enjo, enkou - Prostituce nebo chození na rande se staršími muži za peníze (od slova "enjo-kosai")
Geki-kawa - Vážně roztomilé
Tenparu - Snažit se sebou hodit (spěchat)
Kinpa - Zesvětlené nebo odbarvené blond vlasy
Yabai - Nebezpečný, výraz pro něco "tak cool, až je to nebezpečný"
Owatta - Doslova "Je konec". Některé holky to používají, když se jim nelíbí situace.
Ikemen - Dobře vypadající kluk
Loose (vysloveno "růzu") - Zkratka pro "loose socks", které nosí školačky v Japonsku
Cho - Extrémně, používá se přidáním před jiné slovo, např. "Cho-kakkoii" (Vážně cool)
Puri-cho - Notebook na purikuru
Uchi-me - Já ("uchira" znamená "my")
Makuru - Dělat něco hodně (např. "asobi-makuru" znamená "hodně chodit ven")
Nanpa - Pozvat holku na ulici na rande. Je to celkem běžné mezi mladými lidmi v Japonsku, zvláště tam, kde je hodně nočního života. Když je skupina kluků a holek venku, kluci to většinou křičí na holky nebo obráceně. (Varování: Pokud jste cizinec, nezkoušejte to.)
Gyaku-nan - Pozvat kluka na ulici na rande (Zkratka pro "gyaku-nanpa", což znamená "opak nanpa")
Karui - Kluk nebo holka, který/á tráví hodně času venku, někdy v noci a má hodně holek nebo kluků.
Asondesou - Jiný výraz pro "karui"
Keitai - Mobil
Kerompa - Dlouhovlasý blonďák
Cho LL - Super-love love
Choyagamo - Být zničený
Choberigu - Úžasný
Choberiha - Hrozně šťastný
Choberibu - V hodně špatné náladě
Naru Ra - Narcis
Buya - Shibuya

Okopírováno od Haru ^^